Polish Armed Forces rank insignia

This article involves the ranks of the entire Polish Armed Forces as well as the rank insignia used today.

Contents

Origins

The present Polish system of rank insignia is a direct descendant of various systems used in the past in the Polish Army. Some of the grades trace their name back to Middle Ages, for instance the rank of chorąży literally means a flag bearer or literally, an Ensign. Other names of Polish ranks are of foreign origin and were in most cases introduced by 17th century mercenaries serving for the Polish Crown. These include the rank of kapral is a derivate of Italian caporale - much like the English equivalent of corporal.

Most rank titles are cognates to the ones in English, with some exceptions. Notably colonel's literal meaning is regimental-leader, likewise plutonowy means platoon-leader. Also, the title equivalent to petty officer is identical to the word for boatswain, so a Bosman may or may not be a bosman.

Until World War II, each of the branches of the Land Forces used a set of different names for the same grades. For instance a sergeant was called sierżant in the infantry, ogniomistrz (literally master of fire) in the artillery and wachmistrz (from German Wachtmeister, or Master of the Guards) in the cavalry. This is directly equivalent to the German army calling a cavalry Hauptmann a Rittmeister

Modern polish military practices were heavily influenced by Prussian/German and Russian traditions, as most founding officers after 1918 independence were veterans of those respective armies.

Customs

The Polish language requires the use of a prior honorific before stating the addressee's rank e.g. 'Panie Kapitanie...' (Sir Captain...). This is directly equivalent to French practice where the possessive Mon is pre-pended to the addressee's rank. During the communist period use of the formal 'Pan' (Sir) was frowned upon and 'Obywatel' (Citizen) (as in: Obywatelu Kapitanie!) was used. This has reverted to prior style in the post-communist era.

It is customary to include other titles when referring to an officer in writing. This can lead to some interesting abbreviations. For example, a Lt. Col. in the airforce by the name Nowak who is a pilot and has a M.Sc. in engineering would be written ppłk pil. mgr inż. Nowak. (LtCol plt MEng Nowak)

Uniquely, Polish forces use a two-fingered version of the salute, and the saluting custom insists one is saluting the eagle (pinned to almost all headwear) rather than the counterparty, therefore one doesn't salute superiors if they aren't wearing a cap/beret etc.

Land Forces

Officers

NATO Code OF-10 OF-9 OF-8 OF-7 OF-6 - OF-5 OF-4 OF-3 OF-2 OF-1

Land Forces
Marszałek
Polski
1
Generał2 Generał
broni
Generał
dywizji
Generał
brygady
Pułkownik Podpułkownik Major Kapitan Porucznik Podporucznik
English equivalent Marshal of Poland General Lieutenant General Major General,
Divisional General
Brigadier,
Brigade General
Colonel Lieutenant Colonel Major Captain Lieutenant Second Lieutenant
Abbreviation marsz. gen. gen. broni gen. dyw. gen. bryg. płk ppłk mjr kpt. por. ppor.

Warrant officers

NATO Code OR-9 OR-8 OR-7

Land Forces
Starszy
chorąży
sztabowy
Starszy
chorąży
Chorąży Młodszy
chorąży
Chief Warrant Officer,
Staff Ensign
Warrant Officer Class 1,
Ensign Senior Grade
Warrant Officer Class 2,
Ensign
First Warrant Officer,
Ensign Junior Grade
Abbreviation st. chor. szt. st. chor. chor. mł. chor.

Non Commissioned Officers and Privates

NATO Code OR-6 OR-5 OR-4 OR-3 OR-2 OR-1

Land Forces
Starszy
sierżant
Sierżant Plutonowy Starszy
kapral
Kapral Starszy
szeregowy
Szeregowy
Staff Sergeant Sergeant Master Corporal Corporal Lance Corporal Private 1st Class Private
Abbreviation st. sierż. sierż. plut. st. kpr kpr. st. szer. szer.

Air Forces

Officers

NATO Code OF-9 OF-8 OF-7 OF-6 - OF-5 OF-4 OF-3 OF-2 OF-1

Air Forces
Polish rank Generał Generał
broni
Generał
dywizji
Generał
brygady
Pułkownik Podpułkownik Major Kapitan Porucznik Podporucznik
English equivalent General Lieutenant General Major General,
Divisional General
Brigadier,
Brigade General
Colonel Lieutenant Colonel Major Captain Lieutenant Second Lieutenant
Abbreviation gen. gen. broni gen. dyw. gen. bryg. płk ppłk mjr kpt. por. ppor.

Warrant officers

NATO Code OR-9 OR-8 OR-7

Air Forces
Starszy
chorąży
sztabowy
Starszy
chorąży
Chorąży Młodszy
chorąży
Chief Warrant Officer Warrant Officer Class 1 Warrant Officer Class 2 First Warrant Officer
Abbreviation st. chor. szt. st. chor. chor. mł. chor.

Non-commissioned officers and privates

NATO Code OR-6 OR-5 OR-4 OR-3 OR-2 OR-1

Air Forces
Polish rank Starszy
Sierżant
Sierżant Plutonowy Starszy
Kapral
Kapral Starszy
Szeregowy
Szeregowy
Technical Sergeant Flight Sergeant Staff Sergeant Senior Airman,
Corporal
Airman 1st Class,
Lance Corporal
Airman Airman Basic
Abbreviation st. sierż. sierż. plut. st. kpr kpr. st. szer. szer.

Navy

Officers

NATO Code OF-9 OF-8 OF-7 OF-6 - OF-5 OF-4 OF-3 OF-2 OF-1

Navy
Polish rank Admirał Admirał floty1 Wiceadmirał Kontradmirał Komandor Komandor
porucznik
Komandor
podporucznik
Kapitan
marynarki
Porucznik
marynarki
Podporucznik
marynarki
English rank Admiral Fleet Admiral1 Vice Admiral Rear Admiral,
Counter Admiral
Captain,
Commodore
Commander,
Lieutenant Commodore
Lieutenant Commander,
Sublieutenant Commodore
Lieutenant,
Ship Captain
Lieutenant (junior grade),
Ship Lieutenant
Ensign,
Ship Sublieutenant
Abbreviation adm. adm. fl. wadm. kadm. kmdr kmdr por. kmdr ppor. kpt. mar. por. mar. ppor. mar.
  • 1 introduced in 2002

Warrant officers

NATO Code OR-9 OR-8 OR-7

Navy
Starszy
chorąży
sztabowy
marynark
Starszy
chorąży
marynarki
Chorąży
marynarki
Młodszy
chorąży
marynarki
Chief Warrant Officer,
Chief Midshipman
Warrant Officer Class 1,
Senior Midshipman
Warrant Officer Class 2,
Midshipman
First Warrant Officer,
Junior Midshipman
Abbreviation st. chor. szt. mar. st. chor. mar. chor. mar. mł. chor. mar.

Non-commissioned officers and sailors

NATO Code OR-6 OR-5 OR-4 OR-3 OR-2 OR-1

Navy
Starszy
bosman
Bosman Bosmanmat Starszy
mat
Mat Starszy
marynarz
Marynarz
Senior Chief Petty Officer,
Senior Boatswain
Chief Petty Officer,
Boatswain
Petty Officer 1st Class,
Junior Boatswain
Petty Officer 2nd Class Ordinary Seaman Seaman Apprentice Seaman Recruit
Abbreviation st. bsm. bsm. bsmt st. mat mat st. mar. mar.

Historical ranks

Abolished on July 1, 2004

NATO Code OR-9 OR-7 OR-4
Polish rank Chorąży
sztabowy
(Army)
Chorąży
sztabowy
(Air force)
Chorąży
sztabowy
marynarki
(Navy)
Młodszy
chorąży
sztabowy
(Army)
Młodszy
chorąży
sztabowy
(Air force)
Młodszy
chorąży
sztabowy
marynarki
(Navy)
Starszy
sierżant
sztabowy
(Army)
Starszy
sierżant
sztabowy
(Air force)
Starszy
bosman
sztabowy
(Navy)
Sierżant
sztabowy
(Army)
Sierżant
sztabowy
(Air force)
Bosman
sztabowy
(Navy)
Starszy
plutonowy
(Army)
Starszy
plutonowy
(Air Force)
Starszy
bosmanmat
(Navy)
English rank Senior Warrant Officer Senior Warrant Officer Senior Warrant Officer Master Warrant Officer Master Warrant Officer Master Warrant Officer First Sergeant Senior Master Sergeant Command Master Chief Petty Officer Master Sergeant Master Sergeant Master Chief Petty Officer Lance Sergeant Chief technician Chief Petty Officer 2nd class
Abbreviation chor. szt. chor. szt. chor. szt. mar. mł. chor. szt. mł. chor. szt. mł. chor.
szt. mar.
st. sierż. szt. st. sierż. szt. st. bsm. szt. sierż. szt. sierż. szt. bsm. szt. st. plut. st. plut. st. bsmt.

Pay Grade changed on July 1, 2004

Other

See also